Can propaganda be art? This question has divided critics, artists and audiences. Leni Riefenstahl’s films glorifying Nazism and Soviet poster art are often cited as propaganda that transcended their purpose to become enduring art. Recently, this debate has resurfaced with the success of Aditya Dhar’s Hindi film Dhurandhar. While critics have panned it for blending real-life events with fiction to push an ultra-nationalist narrative, defenders praise its technical finesse, immersive storytelling and raw intensity, suggesting it goes beyond mere messaging. Asim Siddiqui and Sudhanva Deshpande discuss art and propaganda in a conversation moderated by Anuj Kumar. Edited excerpts:
Several works of art, books, theatre, and films are often called propaganda. How exactly would you define propaganda?
Sudhanva Deshpande: Propaganda must be seen in the context of a broader ecosystem. Propaganda is typically not something that one person does alone. There are organised forces behind the work that is seen as propaganda.
Would you say Dhurandhar is well done propaganda, as many believe? How does it compare with The Kashmir Files and The Kerala Story, which are seen as explicit propaganda?
Sudhanva Deshpande: In the Hindi film industry, there has been a concerted effort by forces of Hindutva to take control of the film industry in some ways, and this is done both officially as well as through non-state actors — trolls and vigilantes on the ground, institutions of the state, and networks of funding, financing, exhibiting films. For instance, when The Kashmir Files came out, in several BJP States, government institutions gave their employees the day off or bought them tickets. Social media too was promoting the film. So the commercial success of the film was orchestrated. But despite this orchestration, films such as The Kashmir Files and now Dhurandhar are still exceptions commercially, in the sense that many films that do propagate the Hindutva point of view don’t do well.
Asim Siddiqui: Also, earlier, you would not have imagined that many of these films would get a National Award. [The Kashmir Files] got an award for national integration, which appears ironic.
What is the difference between propaganda in the service of power and that which questions power?
There is no Indian Muslim character in Dhurandhar. Is the film still addressing them in some sense?
Sudhanva Deshpande: The othering of Muslims and the depiction of Muslims as kind of enemies within or as negative characters is not new per se. In Angaar (1992), the Muslim don’s family is shown as less than human. There is a clear connection between the depiction and the overall atmosphere of Islamophobia that started building up with the Ram Janmabhoomi movement and the demand for the demolition of the Babri Masjid from the mid-1980s onwards. And as it reached a crescendo, you find more and more such films being made.
There is a section that feels that the present nationalist propaganda is a counter to the cinema of the 1950s to 1970s, which was inspired by the progressive writers’ movement. And if Mehboob Khan and Raj Kapoor pushed the idea of a Nehruvian India, films such as Uri and Dhurandhar represent the ‘new’ India.
Some people say that they have enjoyed a work of propaganda even while being sceptical of its message. Would you say that it is ethical to appreciate these artistic qualities, given that the work aims to manipulate your beliefs?
Sudhanva Deshpande: Art is a complex business that operates on many levels. Sholay is a film that I grew up with. I love the film, but I don’t endorse the idea of the benevolent, patriarchal feudalism at its heart: the character of the Thakur and his being the saviour of the village. Having said that, it is also the case that often, you may watch a film whose message you endorse, but you find the film a little boring.
Can propaganda inspire critical thinking?
Sudhanva Deshpande: The more you argue against something, the more there is curiosity about it. I come from a family where nobody reads or speaks Urdu. The language was never part of my world as I was growing up. But by the time I was in college, there was a whole anti-Urdu sentiment being stoked. I became curious about the language and started reading Urdu poets and writers in the Devanagari script.
